Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Syndication

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0

Texte Libre

http://www.paperblog.fr/" rel="paperblog sheumas" title="Paperblog : Les meilleurs actualités issues des blogs" >
 http://media.paperblog.fr/assets/images/logos/minilogo.png" border="0" alt="Paperblog : Les meilleurs actualités issues des blogs" />

Fictions et variétés

undefinedundefinedundefined
Cheminement du travail, de la réflexion sur un artiste à l'écriture d'une fiction ou d'un ouvrage autobiographique, du bilan d'un voyage à l'écriture d'un récit, d'une fiction ou d'une pièce, de l'écriture d'une pièce à sa mise en scène...Deux sites en relation directe avec ce blog : http://www.atelier-expression-artistique.com (théâtre et mise en scène), http://www.ericbertrand.fr (livres chez Aléas et Ellipses). 

 

 

Vendredi 14 septembre 2007
2.07 : l’idée de décaler un peu la date de mon accident pour montrer comment les chansons de Julien Clerc tendaient une promesse de vie que je voulais éprouver. Finir sur cette valeur salvatrice d’une expérience  à venir.
 
J’ai eu à dix ans un grave accident de la route qui a changé beaucoup de choses en moi. C’est à cette période que j’ai découvert Julien Clerc avec « Ivanovitch ».
Pendant mes mois d’hôpital, je me suis raccroché à des choses comme celles-là qui me permettaient d’ouvrir un coin du voile. J’ai eu trois jours de coma et j’ai fait l’expérience de la mort clinique. C’est la première fois que, dans unde mes livres, je tente d’analyser cet état.
 
par Eric Bertrand publié dans : Ecriture et réécriture
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Jeudi 13 septembre 2007
27.06 : dessiner à travers cette évocation les visages de la famille et notamment ces figures surannées, d’une autre époque, celle des grands-parents. Notamment la grand-mère, si hautement fière. Visage altier qui s’apparente à celui de Liz Taylor et à travers elle tout un cinéma… « La beauté d’Ava Gardner » comme dit Souchon.
 
J’avais dans « Les Nouvelles pour l’été » évqoué la figure de mon grand-père et le petit appartement de la rue du XX°Corps américain à Montigny les Metz. C’est là que j’ai passé une partie de mes vacances d’enfant.
Je reviens donc à ce cinquième étage où j’évoque la radio, les chansons que je découvre, et puis cette femme de caractère qu’était ma grand-mère, à peine esquissée dans « le dernier été ».
Fan elle aussi de Julien Clerc, elle écoutait toujours « le patineur ».
 
par Eric Bertrand publié dans : Ecriture et réécriture
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mercredi 12 septembre 2007
Comme annoncé au moment du “tournant” qu’a pris ce blog depuis mon départ de Loudéac et l’arrêt de l’Atelier, je continue de donner des infos qui concernent les autres textes. On se souvient de Marina, amie américaine qui a l’intention de traduire la pièce écossaise « le Ceilidh » pour un public américain. Voici le dernier échange…
 
“With your permission, I would like to change Ronald's surname, just because in American culture Ronald McDonald is the clown that advertises McDonald's burgers.  I am not joking.  That's the image that comes to mind.  Perhaps, we should change it to Ronald McDuff or McLeod, anything but McDonald.  Let me know what you think.  Thanks!
Marina
 
I understand what you mean and I had the clown in mind when I created the character because i wanted to show that in any criminal there is a kind of clown behind (that is true in Shakespeare...) So Ronald Mac Donald is connected with the fast food even in France, and that was my idea ! But you can change if you are sure it's better
             Eric
 
Thanks!  I'll think about it.  It's just that people may not grasp the humor and think that you didn't do it on purpose but rather that it was a humorous coincidence.
Marina”
 
claymore.jpg Mac Donald's Shadow...
par Eric Bertrand publié dans : Ecriture et réécriture
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mardi 11 septembre 2007
25.06 : la complication des textes de Julien Clerc. L’horizon poétique qu’ils offrent. La part du voyage dans les chansons.
Quand je me suis mis à réfléchir sur les chansons que j’allais retenir pour ma « sélection narrative », (la liste sera bientôt fournie), j’ai privilégié le thème du voyage (ce qui n’est pas une surprise pour les habitués de ce blog…)
Un autre aspect des chansons de Julien Clerc qui m’a paru évident : leur valeur littéraire et souvent poétique. Derrière l’orchestration, il y a le texte parfois « hérissé » de Roda Gil… Ce qui mène assez vite à une réflexion très simple (c’est le point de vue de l’ado que je prends dans la narration) sur la parole poétique.
 
par Eric Bertrand publié dans : Ecriture et réécriture
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Lundi 10 septembre 2007
Une petite réflexion avant de reprendre le journal… L’autobiographie, autofiction etc… Tous ces mots sont en vogue dans la littérature actuelle et l’un des auteurs en vue à notre époque est Annie Ernaux qui a écrit des témoiganges souvent sobres et précis sur son vécu. Je recommande moins ses confidences d’ordre sexuel que ses souvenirs liés à la personnalité de son père (voir « la Place »).
Annie Ernaux a dit dans un entretien à propos de son travail d’écrivain qu’elle n’écrivait pas sur « Ma jalousie, mon désir, mon désespoir… » mais sur « de la jalousie, du désir, du désespoir ». Cette démarche me semble pertinente et me renvoie à ce que j’ai tenté de faire dans l’ouvrage sur Julien Clerc : parler de l’enfance, du passage à l’adolescence, des années 70, des chansons qu’on entend et qui nous modèlent… 
 
par Eric Bertrand publié dans : Ecriture et réécriture
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander

Calendrier

Septembre 2007
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             
<< < > >>

Recherche

publier sur le web sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus